-
1 оставлять след
imprint глагол: -
2 оставлять след
<tech.> track -
3 оставлять след
•Lead makes a mark on paper.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оставлять след
-
4 оставлять след
1) General subject: dent, dint, impress, imprint, leave one's mark2) Naval: swirl3) Construction: leave a trace4) Drilling: trace6) Archaic: indenture -
5 оставлять след
-
6 оставлять след
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > оставлять след
-
7 оставлять след
to dentHave I scraped the paint or dented the bodywork, or smashed a headlight, or something?
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > оставлять след
-
8 оставлять след
-
9 оставлять след или рубец
Medicine: markУниверсальный русско-английский словарь > оставлять след или рубец
-
10 оставлять след на бумаге
Mathematics: make a mark on paperУниверсальный русско-английский словарь > оставлять след на бумаге
-
11 оставлять след на воде
General subject: swirlУниверсальный русско-английский словарь > оставлять след на воде
-
12 оставлять след на коже
Medicine: pit (от нажатия пальцем и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > оставлять след на коже
-
13 оставлять след, отпечаток, выбоину
General subject: indentУниверсальный русско-английский словарь > оставлять след, отпечаток, выбоину
-
14 след
м.trace, imprint, impress- психический следоставлять след, оставлять отпечаток — imprint
- след дневных впечатлений
- след опыта
- след памяти
- стимульный след -
15 оставлять
1) abandon
2) leave
3) relinquish
– оставлять выработку
– оставлять пробелы
– оставлять след
– оставлять целик
-
16 след
1) rut
2) sign
3) spur
4) trace
5) trail
– волновой след
– оставлять след
– след игры
– след отображения
– след спутный
– след турбулентный -
17 оставлять вмятину
Русско-английский синонимический словарь > оставлять вмятину
-
18 след
-
19 след
-
20 след
сущ.trace; track; trail; (особ. крови) mark; (отпечаток, оттиск) impression; imprint; printбрать (напасть на) след — to get on (hit, pick up) the scent (trail) (of)
заметать (запутывать) следы — to cover up (foul) one's traces (tracks, trail)
идти по следу — to be on (follow) the scent (traces, trail) (of); sleuth; trace; ( по ложному следу) to follow a false (wrong) scent; ( по следам подозреваемых убийц) to be on (follow) the trail of the suspected killers
навести на след — ( кого-л) to put ( smb) on the scent (trail) (of)
потерять след (сбиться со следа) — to get off (lose) the scent (track, trail) (of)
уничтожать следы — to obliterate one's footprints; remove the traces (of)
по горячему следу (по горячим следам) — hot on the traces (tracks, trail) (of)
- след преступленияслед, имеющий доказательную силу — evidentiary trace
- следы пальцев
- следы преступления
- кровавый след
См. также в других словарях:
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять след (следы) — ОСТАВЛЯТЬ СЛЕД (СЛЕДЫ). ОСТАВИТЬ СЛЕД (СЛЕДЫ). Экспрес. Сделав что либо значительное, добившись существенных результатов в чём либо, сохранить за собой признание среди кого либо. Видно, незаурядным человеком была заведующая музея, что сумела по… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Оставлять (оставаться) ни с чем — Оставлять (оставаться) НИ С ЧЕМ. Разг. (Оставлять, оставаться) без того, на что надеялся, рассчитывал кто либо. [Мельник:] Готовы целый день на шее Висеть у милого дружка, а милый друг Глядь и пропал, и след простыл; а вы Осталися ни с чем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СЛЕД — В каждый (всякий) след. 1. Орл. Везде, повсюду. СОГ 1992, 5. 2. Ряз. Всегда, во всякое время. ДС, 522. В единый след. Кар. До конца, полностью (убрать, устранить, уничтожить что л.). СРГК 2, 21. Великий след. Морд. О чём л. очень нужном,… … Большой словарь русских поговорок
Оставить след (следы) — ОСТАВЛЯТЬ СЛЕД (СЛЕДЫ). ОСТАВИТЬ СЛЕД (СЛЕДЫ). Экспрес. Сделав что либо значительное, добившись существенных результатов в чём либо, сохранить за собой признание среди кого либо. Видно, незаурядным человеком была заведующая музея, что сумела по… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставлять — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я оставляю, ты оставляешь, он/она/оно оставляет, мы оставляем, вы оставляете, они оставляют, оставляй, оставляйте, оставлял, оставляла, оставляло, оставляли, оставляющий, оставляемый, оставлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
Оставлять/ оставить след — Книжн. Добиваться существенных результатов в чём л., совершать что л. значительное, заслуживающее высокой оценки и признания в обществе. Ф 2, 21 … Большой словарь русских поговорок
сказываться — См … Словарь синонимов
отзываться — Оценивать, судить, аттестовать, подавать мнение, голос; одобрять, хулить. О нем все отзываются хорошо, его все аттестуют с лучшей стороны. Отзываться неведением.. Ср. . См. казаться, оправдываться, отговариваться, пахнуть, рисковать, чувствовать … Словарь синонимов
отражаться — воспроизводиться, парироваться, отсвечиваться, воссоздаваться, отображаться, отпечатываться, обнаруживаться, выражаться, отзываться, проявляться, передаваться, отбрасываться, отпечатлеваться, оставлять след, отбиваться, отсвечивать, показываться … Словарь синонимов
чертить — ▲ изобразить ↑ в виде, линия черта след в виде линии. черточка. чертить изображать линию, посредством линий; оставлять след в виде линии на поверхности чего л. прочертить. провести (# черту). исчертить. начертить. отчеркнуть. очеркнуть. обвести.… … Идеографический словарь русского языка